edyta19965

napisz list motywacyjny po angielsku z tłumaczeniem po polsku

+0 pkt.
Odpowiedz

Odpowiedzi: 2

about 10 years ago

Dear Sir/Madam, I am writing to you in response to your advertisement published in 'The Times' on Monday, April 26th. I would like to apply for the position of a security guard. As clearly stated in my enclosed CV, I have graduated from the Shield Security School in Boston a year ago. Since then I have been employed as a security guard by Nikon ltd Company and thus gained much experience. I have also taken an additional course in securing a celebrity which is certified by Stars Security School and also attached to this letter. I have a significant interest in working for you as it would let me develop my interests. I am a thorough, conscientious person that can devote to given job. I have also learnt to deal with many difficult incidents. Moreover, what is rare, I am an alcohol abstinent, I don't smoke tobacco or do drugs. I am young, healthy, fit, strong and willing to work hard. I am (...)

marlos123

Advanced Odpowiedzi: 306 0 people got help
about 10 years ago

Tłumacz; Szanowni Państwo, piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie opublikowane w „The Times” w poniedziałek, 26. kwietnia. Chciałbym aplikować na stanowisko ochroniarza. Jak jasno podałem w załączonym przeze mnie CV, ukończyłem szkołę ochrony Shield w Bostonie rok temu. Od tamtej pory jestem zatrudniony jako ochroniarz dla firmy Nikon i w ten sposób zdobyłem wiele doświadczenia. Brałem także udział w dodatkowych kursach ochrony celebrytów, co jest potwierdzone certyfikatem przez szkołę Stars Security, który także załączam do tego listu. Znacząco interesuje mnie praca u Państwa, gdyż pozwoliłaby mi rozwijać zainteresowania. Jestem dokładną, sumienną osobą, która potrafi poświęcić się pracy. Nauczyłem się też dawać sobie radę z trudnymi sprawami. Dodatkowo, co rzadkie, jestem abstynentem, nie palę i nie biorę narkotyków. Jestem młody, zdrowy, wysportowany, silny i chętny do ciężkiej pracy. Jestem przekonany, że powyższe cechy sprawiają, że jestem idealnym kandydatem do tej pracy. Chciałbym nadmienić, że jestem gotów uczestniczyć w rozmowie kwalifikacyjnej w dogodnym dla Państwa terminie. Jeśli potrzebowaliby Państwo dodatkowych informacji, proszę nie wahać się skontaktować się ze mną na adres podany w CV lub telefonicznie: 178-99-90-65. Czekam na odpowiedź w najbliższym dogodnym dla Państwa terminie. Z poważaniem, Martin Smith

marlos123

Advanced Odpowiedzi: 306 0 people got help

Najnowsze pytania w kategorii Języki obce

Ładuj więcej